阿启网
当前位置: 首页 > 十二生肖 > 申猴 >

生肖猴在英语中的象征意义

2021-04-07 06:40:08   灵睿居士
古人说,猴,候也;见人设食伏机,则凭高四望,善于候者也。这是说猿猴生性聪明警觉,“侯”,是对美猴的称赞,引申为一种美。于是封侯使“猴”增添了一种吉祥的象征意义。而中国古典小说《西游记》里塑造的那个家喻户晓的“齐天大圣孙悟空”(MonkeyKing)的形象,更增加了中国人对猴的喜爱,使猴成为了一种机智灵敏

Stop monkeying about with the machine!(不要瞎弄机器!)

They made a monkey out of him.(他们愚弄了他)Your last word has really put his monkey up.(你最后一句话实在使他大为生气)以及这些词组:monkey business(顽皮行为, 胡闹),make a monkey of oneself(做蠢事, 丢丑),monkey about  with(乱动, 乱玩; 拿...瞎胡闹)以及monkey tricks(恶作剧; 胡闹; 捣蛋)。

在以上的句子和词组中,money大都表示“捣蛋、胡闹、作弄”的意思。也许,这就是西方人眼里猴子常做的事吧!